mp3 | Магазин | Рефераты | Рецепты | Цветочки | Общение | Знакомства | Вебмастерам | Домой

Шакерим Кудайбердиев (WinWord 97)


запомнить в избранное
 
искать в этом разделе


ВНИМАНИЕ !!! Это сокращенная версия файла. Предназначена она только для того, чтобы вы могли предварительно ознакомиться с документом, перед тем как его скачать. Здесь нет картинок, не сохранен формат, шрифт, размеры и положение на странице.
Чтобы скачать полную версию, нажмите ссылки которые находятся чуть-чуть ниже (Info File Mail)
 Info File Mail 
Файл относится к разделу:
ИСТОРИЧЕСКАЯ ЛИЧНОСТЬ
Шакарим Кудайбердиев родился в Чингистау (Семипалатинской области. Об его отце и матери сохранились довольно скудные сведения. Известно лишь то, что отец его, Кудайберды, Был сыном Кунке и Кунанбая. Он долго болел и умер в возрасте 37 лет. Шакарим воспитывался в семье Абая.
Выросший в окружении талантливых людей, Шакарим развивал свои способности в сочетании с добрыми помыслами, все свои учения и навыки передавал людям. Он обучал родных и близких всему, всему что знал и умел сам: рисовать, изготавливать ножи, ювелирные изделия, музыкальные инструменты, резать по дереву, кроить, шить и т.д.
Занимаясь большей частью самостоятельно, Шакарим становится одним из образованнейших людей своего времени. Он прекрасно владеет русским, турецким, персидским, арабским языками. Но круг его чтения не ограничивается только художественной литературой. Шакарим внимательно читает труды по философии, религии психологии.
Постепенно, по мере обогащения житейского опыта, Шакарим начал создавать произведения, в которых все большее место занимают просветительские мотивы. В этих произведениях акын смело критиковал давние недостатки земляков, о которых говорил еще Абай: лень, неповоротливость, благодушие, зависть, стяжательство.
Интернациональное мировоззрение, лингвистические способности, заложенная Абаем добрая традиция привели Кудайбердиева к циклу переводов. Появились стихотворные переводы "Дубровского" и "Метели" А. С. Пушкина, прозаические переводы рассказов Л. Н. Толстого. Вершиной переводческой деятельности стало вольное изложение поэмы "Лейли и Меджмун" по мотивам одноименной поэмы Фирдоуси.
Шакарим Кудайбердиев сотрудничал с братьями Белолюдовыми, с Е. П. Михаэлисом, с Н. Кульжановой (с первой казашкой-журналисткой), будучи членом Русского географического общества.
Смерть Абая, его сыновей, усиление реакции после поражения революции 1905 года глубоко потрясают поэта. В 1906 году он отправляется в дальний путь - в Аравию, Турцию, для того, чтобы познать мир, увидеть новые страны


подписаться на рассылку.
добавить в избранное.
нашли ошибки ?

Это место продается !!!

Ищу реферат (диплом) Если вы не можете найти реферат, то дайте в этом разделе объявление и возможно вам помогут :)
Предлагаю реферат (диплом) Если у вас есть свои рефераты и вы готовы помочь другим, то дайте в этом разделе свое объявление и к вам потянуться люди :)
Пополнить коллекцию Здесь вы можете пополнить нашу коллекцию своими рефератами.

mp3 | Магазин | Рефераты | Рецепты | Цветочки | Общение | Знакомства | Вебмастерам | Домой

время поиска - 0.04.