mp3 | Магазин | Рефераты | Рецепты | Цветочки | Общение | Знакомства | Вебмастерам | Домой

Южнодунайские диалекты румынского языка (WinWord) [Диплом]


запомнить в избранное
 
искать в этом разделе


ВНИМАНИЕ !!! Это сокращенная версия файла. Предназначена она только для того, чтобы вы могли предварительно ознакомиться с документом, перед тем как его скачать. Здесь нет картинок, не сохранен формат, шрифт, размеры и положение на странице.
Чтобы скачать полную версию, нажмите ссылки которые находятся чуть-чуть ниже (Info File Mail)
 Info File Mail 
Файл относится к разделу:
ИHОСТРАHHЫЕ ЯЗЫКИ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Итак, перед нами три романских, наречия, традиционно называемых южнодунайскими диалектами румынского языка. Рассмотрим еще раз, какая же связь существует между ними и румынским языком в современном понимании этого термина.
Откроем работу по румынской диалектологии на странице с оглавлением. Мы увидим, что книга разделена на четыре основных раздела, в каждом из которых рассматривается один из четырех диалектов румынского языка: дакорумынский, арумынский, мегленорумынский и истрорумынский. Причем дакорумынский представляет собой комплекс из еще более мелких лингвистических подразделений, названных поддиалектами (молдавский, банатский, кришанский, марамурешский, мунтянский. С одной стороны, такая структура работы предполагает безусловную равноправность всех перечисленных диалектов по отношению друг к другу. Это соответствует той исторической и лингвистической реальности, в которой данные языковые комплексы находятся. Общее происхождение дакорумынского, арумынского, мегленорумынского и истрорумынского "диалектов" практически не подвергается сомнению. Близость фонетических, морфологических, грамматических и лексических структур также очевидна. Хотя заметим в этой связи, что каждое из рассматриваемых наречий имеет свой индивидуальный облик, проявляющийся на всех языковых уровнях, в том числе и грамматическом, что характерно уже для родственных языков, в противоположность диалектам одного языка отличающимся в основном на уровне фонетики и лексики и имеющим общую грамматическую структуру. Поставим под сомнение и понимание говорящими на данных языках-диалектах друг другом. Нельзя не заметить тенденциозности сторонников идеи о диалектальном статусе рассматриваемых наречий в подборе текстов для иллюстрации критерия понимания. В дополнение ко всему, вспомним об отсутствии какого-либо контакта между населениями, носящими рассматриваемые наречия, по крайней мере на протяжении последних восьми-девяти веков. Наконец, современная география языков арумын, мегленорумын


подписаться на рассылку.
добавить в избранное.
нашли ошибки ?

Это место продается !!!

Ищу реферат (диплом) Если вы не можете найти реферат, то дайте в этом разделе объявление и возможно вам помогут :)
Предлагаю реферат (диплом) Если у вас есть свои рефераты и вы готовы помочь другим, то дайте в этом разделе свое объявление и к вам потянуться люди :)
Пополнить коллекцию Здесь вы можете пополнить нашу коллекцию своими рефератами.

mp3 | Магазин | Рефераты | Рецепты | Цветочки | Общение | Знакомства | Вебмастерам | Домой

время поиска - 0.04.